Черногория » Статьи

На каком языке говорят в Черногории

на каком языке говорят в Черногории

Отдыхать за границей давно вошло в привычку у жителей бывшего СНГ. Открытые границы для Украины, России, Латвии, Литвы, Эстонии и Беларуси позволяют путешествовать беспрепятственно в эту красивейшую страну.

Отдых в течение 30 дней достаточный срок, чтобы:

  • насладиться свежим воздухом;
  • сменить обстановку;
  • набраться новых сил и эмоций.

Если вы планируете посетить страну, для въезда в которую необходима виза, компания prostoviza.com.ua предоставляет услуги по оформлению и поддержке.

А Монтенегро ждет гостей круглый год и приветливо говорит вам “Добродошли!”

Национальный язык Черногории

национальный язык ЧерногорииЧто же это за язык, на котором вам придется общаться с местными жителями и обслуживающим персоналом? Все просто — в Черногории говорят на черногорском языке.

Это южнославянский язык западной подгруппы, который объединяет в себе сербский, хорватский и боснийский диалекты. По Конституции этой страны с октября 2007 года официальным принят черногорский, с ним на уровне используют также сербский, хорватский, боснийский и албанский языки.

Совет туристу! Если вы владеете английским, не спешите показывать свои знания. Они могут быть совершенно бесполезны, если вы выбрали для отдыха места, далекие от туристических центров.

Войдите в ресторан, посмотрите, на каком языке вам подали меню. Если нашли слова на английском, смело вещайте! Если же таковых нет, призывайте на помощь язык международного общения — мимика, жесты, улыбка!

Наши слова на черногорский лад — не болтайте лишнего!

Отдыхая в Монтенегро, следите за языком в прямом смысле. Не все привычные нам слова можно говорить вслух в этой стране, черногорцы могут даже оскорбиться.

Вот некоторые варианты русских слов, которые могут поставить туриста в неловкое положение.

Жареное мясо здесь зовут печеньем, а безобидное слово “лещ” означает “труп”.

язык в ЧерногорииЕсли вы хотите сосисок, попросите хреновки, а когда в разговоре слышите слово “маньяк”, не спешите пугаться — обратите внимание на контекст, а “маньяк” в переводе значит “дефицит”.

А теперь внимание! Когда будете произносить следующие слова в Монтенегро, не смейтесь:

  • на театр у них говорят позоритше;
  • гордость переводится как понос;
  • достойный человек — вредный;
  • глубина значит дубина.

Есть еще множество слов в черногорском языке. которые могут вызвать у нас не просто улыбку, но и смех. Перед тем как отправляться в путешествие по Черногории, сделайте для себя шпаргалку, чтобы не обидеть случайно жителей этой великолепной гостеприимной страны.



Непутевые заметки